詩畫合一的繪本藝術

 
关于和英
与我们联络
最新消息
和英总书目
出版花园
和英之友专刊
图画书读书会
作者专区

文/赖嘉绫 (作家)

各地有不同史观的绘本史,有的从十七世纪以儿童为对象做的书开始,有的从埃及莎草纸时代算起,各有各的观点。艺术史上诗画合一原本就是个重要历程,文字与画面相辅是艺术的本质,在故宫博物院观赏的书画就是好的例子,尽管只是单幅的画面,但这不就是绘本的始祖吗?

然而,近代画家多半将重心放在画面,这些风景、水景、人像、叙事景,并没有和文字并存;而诗人也着重在文学层面的成就。这样的发展趋势给了绘本另一种空间:为好的诗作配上画面成为绘本,或是为好的画配上一首诗。绘本的面向一变再变,可重点不变,追求好文加好图,让读者一读再读。

如何媒合这些图文作家有赖出版者与编辑,来到位于新竹的 "周逸芬编辑驿站",逸芬是和英文化的创办者,也是总编辑。刚开始出版了许多重要名家的作品的译作如大卫?麦基(David McKee)的《大象艾玛》系列,并在华文世界个引进Ed Young杨志成的作品;近年来则致力绘本原创。

著名大师作家余光中先生,多年前曾经翻译以罗伯?佛洛斯特的诗,并配上苏珊?杰佛斯绘的《雪晚林边歇马》,由和英文化出版。现在这本《余光中诗画集》,我觉得是逸芬为自己找了个大挑战。诗文集内有四首代表诗作:〈一枚铜币〉、〈踢踢踏〉、〈乡愁四韵〉、〈乡愁〉。她规画了四位不同风格的绘者来搭配,编辑扮演了穿针引线的重要角色。

〈一枚铜币〉与〈乡愁四韵〉
当我们手握着任何一枚铜币时,能够想象这枚铜币辗转的经历吗?是否曾经是孩子手握着的宝,或是情人卜的卦?铜币没有选择,是个随遇而安的代表,当战乱时,每个人的境遇,是不是也如这个铜币?当我们握着铜币,感觉是握着全世界全人类的时候,我们的同理心跟随着诗与铜币一起温暖。 绘者是乌猫,他是一位艺术系的教授。他的插画在2017年法兰克福书展得到全球插画奖图书类插画金奬,并且在五大类金奖作品中,荣获荣誉"全场大奖"。 〈乡愁四韵〉,由旅美的Julia Yellow来诠释,对长江水、海棠红、雪花白、腊梅香有超越时空的诠释。

〈踢踢踏〉与〈乡愁〉
与其他几首相较之下,第三首〈踢踢踏〉活泼许多,夏日孩童的木屐,踢踢卡卡。在徐素霞老师的水彩、蜡笔、拼贴的交替运用下,充分表现了孩子活泼的心与兴奋的脚,力道与音乐,用画面谱着一曲夏日交响。 这是时代的炼情,诗人与思乡者的身份交替出现的乡愁,游子思乡、思念母亲的情怀,在过去曾经是无解的痛,随着时间也愈沉愈深,化为印记,刻在若有似无的记忆中。我们确定当时间巨轮继续滚动时,有一天我们可能什么都不记得了,但完成了的诗会取代所有记忆浮现,有如时空胶囊完整保留当下的模样。 辑录自联合报

 

 

Copyright © 2011 Heryin Books, Inc.   All rights reserved.   回首页